sexta-feira, 7 de novembro de 2014

28 - Wanneer? Quando?

28 - Wanneer? Quando?

Welke dag is het vandaag? Hoe laat gaan de winkels dicht? Hoe lang duurt de cursus? Que dia é hoje? A que horas fecham as lojas? Quanto tempo dura o curso?
Wanneer gaat u met vakantie? Hoe laat bent u opgestaan? Quando você vai de férias? A que horas você se levantou?
Dit soort vragen stellen we vaak. We willen kennelijk graag weten wanneer iets gebeurt of hoe lang iets duurt. Hieruit blijkt dat tijd een heel belangrijk element is in ons leven. Este tipo de perguntas nós fazemos muitas vezes. Nós, obviamente, gostaria-mos de saber quando algo acontece ou quanto tempo algum coisa demora. Isso mostra que o tempo é um elemento muito importante na nossa vida.
We verdelen om die reden de tijd in bepaalde stukken: jaren, maanden, weken, dagen en minuten. Zo bestaat een jaar uit twaalf maanden en een maand uit ongeveer vier weken.Dividimos por essa razão o tempo, em vários espaços: anos, meses, semanas, dias e minutos. Assim um ano é composto por doze meses e um mês composto por quatro semanas.

Wat voor seizoenen zijn er in Nederland? Que tipo de estações á na Holanda?
Wij verdelen het jaar in vier seizoenen van drie maanden: de lente, de zomer, de herfst en de winter. In juni, juli en augustus is het zomer. En in december, januari en februari is het winter. Nós dividimos o ano em quatro estações de três meses: primavera, verão, outono e inverno. Em Junho, Julho e Agosto, o verão. E em dezembro, janeiro e fevereiro é inverno.
Maar wat bedoelt men dan met „voorjaar“ en „najaar“? Mas o que queremos dizer com "inicio de ano" e "fim de ano"?
In plaats van „lente“ zeggen we ook wel „voorjaar“. Dat is de periode maart, april, mei. Em vez de "primavera" nós dizemos "início de ano". Esse é o período de março, abril, maio.
En in plaats van „herfst“ gebruiken we ook het woord „najaar“. Dat seizoen begint in september en eindigt in december. E em vez de "outono" nós usamos a palavra "fim de ano". Essa temporada começa em setembro e termina em dezembro.
-Is het in het najaar warm of koud? -É no fim de ano quente ou frio?

Het wordt vooral in oktober en november wat kouder. En de dagen worden korter.Fica especialmente em outubro e novembro mais frio. E os dias estão ficando mais curtos.
Het wordt vroeg donker, rond vijf uur. En ´s morgens wordt het pas na acht uur weer licht. De natuur verandert, de bladeren vallen van de bomen. Maar in de lente worden de bomen weer groen, als het echt wat warmer wordt. Dat gebeurt in april.Escurece cedo, por volta das cinco horas. E de manhã, amanhece  novamente após oito horas. A natureza muda, as folhas caem das árvores. Mas na Primavera as árvores ficam novamente verdes, se  realmente ficar mais quente. Isto acontece em abril.

Wanneer werkt u eigenlijk? Quando você realmente funciona?
Ik werk op vijf dagen van de week: maandag, dinsdag, woensdag, donderdag en vrijdag. In principe begin ik ´s ochtends om half negen. Eu trabalho cinco dias por semana: segunda, terça, quarta, quinta e sexta-feira. Basicamente eu começo todos os dias às 09:30.
Tussen half een en half twee heb ik vrij. ´s Middags werk ik meestal tot half zes.
Daarna, dus ´s avonds, ben ik natuurlijk ook vrij. Entre as doze e meia e as duas e meia eu tenho um furo. Na parte da tarde eu costumo trabalhar até ás seis.
Então, por isso, à noite, claro que estou livre.
-Moet u wel eens op reis voor uw werk? –Tem você de viajar algumas vezes em trabalho?
O ja, vrij vaak. Vorige week ben ik naar Londen geweest en volgende week vlieg ik naar Parijs. Mijn huidige baan is erg druk. Gisteren was ik in Amsterdam en morgen ben ik in Rotterdam. ´s Woensdags ben ik bijna altijd op de  zaak voor overleg met onze directeur of voor een vergadering. Ah, sim, com bastante frequência. Na semana passada eu fui para Londres e na próxima semana eu vou voar para Paris. O meu trabalho atual é muito ocupado. Ontem eu estava em Amsterdão, e amanhã eu vou estar em Roterdão. Às quartas-feiras, estou quase sempre o caso para a comunicação com o nosso director ou para uma reunião.
-Waar is die zaak van u? -Onde é a vossa empresa?
Die is dichtbij. Ons kantoor ligt midden in de stad, maar in een rustige straat. Essa fica perto. O nosso escritório está localizado no meio da cidade, mas em uma rua calma.
Je hoort er nauwelijks geluid van buiten. We hebben geen last van het verkeer.
Você não ouve quase nenhum ruído de fora. Nós não somos perturbados pelo transito.
-Werkt uw vrouw ook? - A sua esposa também trabalha?
Ja. Vroeger werkte zij, net als ik, de hele dag. Tegenwoordig werkt ze halve dagen. Sim. Ela trabalhava como eu, o dia todo. Hoje em dia ela está trabalhando meio dia.
In de toekomst, wanneer de kinderen naar school gaan, gaat ze misschien weer hele dagen werken. No futuro, quando as crianças forem para a escola, ela pode voltar a trabalhar dias inteiros.


 Vragen stellen 1 - Fazer perguntas


leren                                |Aprender / estudar
Leren de leerlingen veel?   |Os alunos estudam muito?
Nee, ze leren weinig.        |Não, estudam pouco.
vragen                             |Perguntar
Vraagt u het vaak aan de leraar? |Faz muitas perguntas ao professor?
Nee, ik vraag het hem niet vaak.  |Não, não faço muitas perguntas.
antwoorden                      |Responder
Antwoord, a.u.b.               |Responda, por favor. 
Ik antwoord.                     |Eu respondo.
werken                             |trabalhar     
Werkt hij nu?                    |Ele está a trabalhar?
Ja, hij werkt nu.                |Sim, ele está a trabalhar.
komen                              |Vir
Komt u?                            |Você vem?
Ja, wij komen zo meteen.  |Sim, já vamos.
wonen                              |Morar
Woont u in Berlijn?             |Você mora em Berlim?
Ja, ik woon in Berlijn.         |Sim, eu moro em Berlim.

Vragen stellen 2 - Fazer perguntas

Ik heb een hobby.                  |Eu tenho um passatempo.
Ik tennis.                              |Eu jogo tênis.
Waar is er een tennisbaan?    |Onde é que há um campo de tênis?
Heb je een hobby?                 |Tens algum passatempo?
Ik voetbal.                             |Eu jogo futebol.
Waar is er een voetbalveld?    |Onde é que há um campo de futebol?
Mijn arm doet pijn.                  |Dói-me o braço.
Mijn voet en hand doen ook pijn.    |Também me doem o pé e a mão.
Waar is er een dokter?            |Onde é que há um médico?
Ik heb een auto.                      |Eu tenho um carro.
Ik heb ook een motor.              |Também tenho uma mota.
Waar is er een parkeerterrein?  |Onde é que há um parque de estacionamento?
Ik heb een trui.                        |Eu tenho um pulôver.
Ik heb ook een jas en een jeans.   |Também tenho um casaco e umas calças de ganga.
Waar is de wasmachine?        |Onde é que está a máquina de lavar?
Ik heb een bord.                     |Eu tenho um prato.
Ik heb een mes, een vork en een lepel.   |Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher.
Waar zijn de zout en peper?    |Onde é que estão o sal e a pimenta?


Sem comentários: